Hitachi W 6v3 to wysoce wydajne i wszechstronne narzędzie do cięcia, które zapewnia użytkownikom precyzyjne i dokładne rezultaty. Wyposażony w szereg innowacyjnych funkcji, takich jak reżim wyłączenia, czujnik wyłączenia awaryjnego i wbudowany miernik, model W 6v3 jest wygodny w użyciu i może być stosowany do szerokiego zakresu zastosowań. Posiada ergonomiczną rękojeść, która zapewnia użytkownikowi maksymalny komfort i kontrolę oraz wygodny podręcznik, który pozwala na łatwe dostosowanie ustawień dla optymalnych wyników.
Ostatnia aktualizacja: Opcja Podręcznik Hitachi W 6v3
Przejdź do treści
Napęd o zmiennej częstotliwości HITACHI P1
Podstawowe parametry szybkiego startu
- AA101
– Źródło częstotliwości (prędkości) (domyślnie 01 Wejście analogowe 1) - AA111
– Źródło polecenia uruchomienia (domyślnie 0 zacisk FW/RV) [sterowanie 2-przewodowe] - AA115
– Wybór trybu zatrzymania (domyślnie 00) - Hb102
– Moc silnika w kilowatach (domyślnie NA) - Hb103
– Bieguny silnika (domyślnie 4 bieguny) - Hb104
– Częstotliwość podstawowa (domyślnie 60 Hz) - Hb105
– Maksymalna częstotliwość (domyślnie 60 Hz) - Hb106
– Objętość silnikatage - Hb108
– Prąd silnika w Amps - FA-01
– Ustawienie szybkości klawiatury (domyślnie 00. 00) - FA-10
– Czas przyspieszenia (domyślnie 30 sekund) - FA-12
– Czas zwalniania (domyślnie 30 sekund)
Aby wejść w tryb programowania i użyć klawiatury P1 do programowania
FUNKCJE KLAWIATURY
Górne przyciski o numerach 1 i 2 są klawiszami programowymi, ponieważ zmieniają funkcje na różnych ekranach programowania.
- A Pad kierunkowy służy do poruszania się po parametrach
- B Środek klawiatury kierunkowej to klawisz Enter (ο)
- C Uruchom to zielony dolny lewy klawisz
- D Stop to czerwony dolny prawy klawisz
Teraz jesteś gotowy do zaprogramowania napędu P1.
Aby ustawić dane silnika
Parametry są pogrupowane intuicyjnie w celu prostego programowania.
- Naciśnij klawisz programowy 1 (Menu), aby przejść do trybu programowania
- Naciśnij enter, aby wybrać tryb przewijania
- Naciskaj, aż H: Sterowanie silnikiem zostanie osiągnięte
- Naciśnij klawisz Enter
- Naciskaj klawisz programowalny 2 (Następny Gr. ) aż do osiągnięcia parametrów Hb. Jeśli posuniesz się za daleko, naciskaj klawisz 2, a lista parametrów przeskoczy z powrotem do grupy HA
- Wprowadź dane silnika w parametrach wymienionych poniżej.
• Hb102-
Moc silnika (kw)
• Hb103
– bieguny motorowe
• Hb104
– Częstotliwość podstawowa (Hz
Hb105
-Maksymalna częstotliwość (Hz)
• Hb106
– Objętość silnikatage (VAC)
• Hb108
– Prąd silnika (Amps) - Naciśnij klawisz programowy 2 (Zapisz), aby zapisać dane dla każdego parametru.
UPEWNIJ SIĘ, ŻE NACIŚNIŁEŚ PRZYCISK 2 (ZAPISZ), ABY ZAPISAĆ DANE W EEPROM
Aby ustawić prędkość odniesienia
- Naciśnij klawisz programowy 1 (Menu), aby przejść do trybu programowania
- Naciśnij enter, aby wybrać tryb przewijania
- Naciskaj, aż do osiągnięcia A: Funkcje standardowe
- Naciśnij klawisz Enter
- Naciśnij enter, aby wybrać parametr AA101
- Wybierz prędkość odniesienia z poniższych opcji
1 – Wejście analogowe 1 (Ai1)
2 – Wejście analogowe 2 (Ai2)
3 – Wejście analogowe 3 (Ai3)
4 – Wejście analogowe 4 (Ai4)
5 – Wejście analogowe 5 (Ai5)
6 – Wejście analogowe 5 (Ai6)
7 – Klawiatura (parametr FA-01)
8 – RS485 (komunikacja Modbus)
9 - Opcja 1
10 - Opcja 2
11- Opcja 3
12– Pociąg impulsowy (w)
13– Pociąg impulsowy (opcja)
14– EzSq (łatwe programowanie sekwencji)
15– PID
16 – VR (potencjometr na klawiaturze) - Naciśnij klawisz programowy 2 (Zapisz), aby zapisać dane
UPEWNIJ SIĘ, ŻE NACIŚNIŁEŚ PRZYCISK 2 (ZAPISZ), ABY ZAPISAĆ DANE W EEPROM
Aby ustawić źródło polecenia uruchomienia
- Naciśnij klawisz programowy 1 (Menu), aby przejść do trybu programowania
- Naciśnij enter, aby wybrać tryb przewijania
- Naciskaj, aż do osiągnięcia A: Funkcje standardowe
- Naciśnij klawisz Enter
- Naciśnij klawisz w dół, aż AA111 zostanie osiągnięty
- Naciśnij enter, aby wybrać parametr AA111
- Teraz możesz wybrać źródło polecenia Uruchom z poniższych opcji
0– Terminal (FW)/(RV)
1– 3 przewody
2– Klawisz Run (Klawiatura)
3– RS485
4- Opcja 1
5- Opcja 2
6- Opcja 3 - Naciśnij klawisz programowy 2 (Zapisz), aby zapisać dane
UPEWNIJ SIĘ, ŻE NACIŚNIŁEŚ PRZYCISK 2 (ZAPISZ), ABY ZAPISAĆ DANE W EEPROM
Aby ustawić prędkość w Hz za pomocą parametrów klawiatury
- Naciśnij klawisz programowy 1 (Menu), aby przejść do trybu programowania
- Naciśnij enter, aby wybrać tryb przewijania
- Naciskaj aż do osiągnięcia F: Ref-Mon. /Setting
- Naciśnij klawisz Enter
- Naciśnij enter, aby wybrać parametr FA-01
- Teraz możesz wybrać prędkość biegu za pomocą klawiszy kierunkowych na klawiaturze kierunkowej
- Naciśnij klawisz programowy 2 (Zapisz), aby zapisać dane
Ten parametr można zmienić podczas pracy lub zatrzymania silnika
UPEWNIJ SIĘ, ŻE NACIŚNIŁEŚ PRZYCISK 2 (ZAPISZ), ABY ZAPISAĆ DANE W EEPROM
Aby ustawić czasy przyspieszania i zwalniania
- Naciśnij klawisz programowy 1 (Menu), aby przejść do trybu programowania
- Naciśnij enter, aby wybrać tryb przewijania
- Naciskaj aż do osiągnięcia F: Ref-Mon. /Setting
- Naciśnij klawisz Enter
- Naciskaj klawisz w dół, aż zostanie osiągnięty FA-10 (przyspieszenie) lub FA-12 (hamowanie)
- Naciśnij enter, aby wybrać parametr FA-10 dla przyspieszenia lub FA-12 dla zwalniania
- Teraz możesz dostosować czas przyspieszania/zwalniania za pomocą klawiszy kierunkowych na klawiaturze kierunkowej
- Naciśnij klawisz programowy 2 (Zapisz), aby zapisać dane
UPEWNIJ SIĘ, ŻE NACIŚNIŁEŚ PRZYCISK 2 (ZAPISZ), ABY ZAPISAĆ DANE W EEPROM
Aby ustawić tryb zatrzymania
- Naciśnij klawisz programowy 1 (Menu), aby przejść do trybu programowania
- Naciśnij enter, aby wybrać tryb przewijania
- Naciskaj, aż do osiągnięcia A: Funkcje standardowe
- Naciśnij klawisz Enter
- Naciśnij klawisz w dół, aż zostanie osiągnięty AA115
- Naciśnij enter, aby wybrać parametr AA115
- Teraz możesz wybrać tryb zatrzymania z poniższych opcji
0- Opóźnij. Zatrzymać
1- Swobodny bieg STOP - Naciśnij klawisz programowy 2 (Zapisz), aby zapisać dane
UPEWNIJ SIĘ, ŻE NACIŚNIŁEŚ PRZYCISK 2 (ZAPISZ), ABY ZAPISAĆ DANE W EEPROM
WSPARCIE TECHNICZNE
980-500-7141
WEBTEREN
https://www. com/ac-drives-inverters
E-MAIL
Inverter. com
Dokumenty / Zasoby
Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!
Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:
HITACHI ED-X20EF (5773 ko)
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika HITACHI ED-X20EF
Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[... ] ProjektorED-X20Podrcznik uytkownika (szczególowy) Poradnik eksploatacjiDzikujemy za nabycie projektora. ZAGROENIE Przed uyciem tego urzdzenia przeczytaj wszystkie podrczniki uytkownika. W pierwszej kolejnoci koniecznie zapoznaj si z treci,, Poradnika bezpieczestwa". Po przeczytaniu zachowaj niniejsze materialy w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszloci.O podrcznikuW tym podrczniku zastosowano rozmaite symbole. [... ] · W przypadku zamocowania projektora na suficie, funkcja ta nie dziala prawidlowo, wic naley wybra WYLCZ. · Funkcja ta bdzie niedostpna jeli wlczony jest DETEKTOR ZMIAN (46). Uycie przycisków / powoduje wlczenie/wylczenie funkcji AUTO WLCZ. WLCZ ó WYLCZ Po ustawieniu na WLCZ lampa projektora zostanie automatycznie wlczona bez wykonywania zwyklej procedury (13) tylko w wypadku jeli projektorowi wlczono zasilanie, po uprzednim wylczeniu go podczas gdy lampa byla wlczona. · Ta funkcja nie dziala o ile nie wlczono zasilania projektora przy wylczonej lampie. · Jeli po uplywie okolo 30 minut po wlczeniu lampy przy pomocy funkcji AUTO. WLCZ. nie zostanie wykryty aden sygnal ani czynno, wówczas projektor wylczy si, nawet jeli funkcja WYLCZ AUTO (38) jest nieczynna.WYSZUK. AUTO.AUTO KEYST.AUTO. WLCZ.(cig dalszy na nastpnej stronie)37Menu OPCJEMenu OPCJE (cd. )Pozycja Opis Regulacja czasu pozostalego do automatycznego wylczenia projektora, wykonywana za pomoc przycisków /. 0 minut = WYLCZ)WYLCZ AUTO WLCZ WYLCZ AUTO WYLCZ 0WYLCZ AUTOLICZ. FILTRKiedy czas jest ustawiony na warto 0 projektor nie wylcza si automatycznie. Jeli czas jest ustawiony na warto od 1 do 99 i jeli w wyznaczonym czasie nie pojawi si aden sygnal, ani prawidlowy, ani nieprawidlowy, wtedy po osigniciu wyznaczonego czasu lampa projektora wylczy si. Jeli nacinity zostanie jeden z przycisków pilota lub w odpowiednim czasie przekazana zostanie komenda (z wyjatkiem komendy get) z portu CONTROL, projektor nie zostanie wylczony. Licznik lampy mierzy czas, który minl od ostatniego resetowania. Nacinij przycisk RESET lub przycisk w celu wywietlenia okna dialogowego. RESETUJ ANULUJ · Resetuj licznik lampy tylko po jej wymianie, pozwoli to uzyska prawidlowe dane na temat lampy. Licznik filtra mierzy czas, który minl od ostatniego resetowania. RESETUJ ANULUJ · Resetuj licznik filtra tylko po jego wymianie, pozwoli to uzyska prawidlowe dane na temat filtra powietrza. · Na temat konserwacji filtra zobacz rozdzial,, Filtr powietrza" (50).38Pozycja Opis Ta pozycja sluy przypisaniu po jednej z ponizszych funkcji przyciskom MY BUTTON 1 oraz 2 na pilocie. (5) Najpierw poslugujc si przyciskiem / wybierz 1 lub 2 z menu MÓJ PRZYCISK. Nastpnie uywajc przycisków /przydziel jedn z nastepujcych funkcji do wybranego przycisku. · INFORMACJA: wywietla si okno dialogowe WEJCIE-INFORMACJA (41). WYKONAJ: dokonuje automatycznej korekty znieksztalcenia keystone (31). ] Header + Command data (`0H' + `00H' + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) (2) The projector changes the setting based on the above setting code. Using the projector default settings (Reset Command) () The PC sends the following default setting code to the projector. Header + Command data (`06H' + `00H' + type (2 bytes) + `00H' + `00H') (2) The projector changes the specified setting to the default value. Increasing the projector setting value (Increment command) () The PC sends the following increment code to the projector. ]
WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY HITACHI ED-X20EF
Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.
Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy HITACHI ED-X20EF.
- Strona główna
- Tekla Structures
- Manage Tekla Structures
- Files and folders in Tekla Structures
- File storing options and advanced options
- Ustawienia w oknie dialogowym Opcje
Okno dialogowe Opcje ( menu Plik > Ustawienia > Opcje) zawiera aktualne wartości wielu ustawień Tekla Structures.
Przed rozpoczęciem modelowania sprawdź ustawienia i zmień je, jeśli to konieczne.
Ustawienia specyficzne dla modelu w tym oknie dialogowym są zapisywane w bazach danych options_model. db i options_drawings. db w folderze modelu, a ustawienia specyficzne dla użytkownika w pliku options. bin w lokalnym folderze <użytkownika>. Zmiana opcji specyficznych dla użytkownika lub modelu w oknie dialogowym Opcje nie wymaga ponownego uruchomienia Tekla Structures.
Oprócz tego własne ustawienia można zapisać przy użyciu przycisku Zapisz. Spowoduje to zapisanie pliku standard. opt w folderze \attributes w folderze modelu. Czasem ten plik warto skopiować do folderu firmowego. Podczas tworzenia modelu plik standard. opt jest odczytywany z folder firmowego.
Poniżej opisano opcje znajdujące się w oknie dialogowym Opcje.
UWAGA: Ustawienia na tej stronie są specyficzne dla modelu. Zmiana ustawień nie wymaga ponownego uruchomienia Tekla Structures.
W zależności od tego, jak modelowane były obiekty wybrane do kontroli kolizji, stosowane są różne ustawienia kontroli kolizji. Jeśli na przykład modelowano elementy osadzone jak sworznie, elementy stalowe lub pręty zbrojeniowe, stosowane są odpowiednie ustawienia śrub, elementów lub zbrojenia.
Aby uzyskać więcej informacji o kontroli kolizji, zobacz Wykrywanie kolizji.
Opcja | Opis |
---|---|
Dozwolona objętość kolizji | Określą dozwoloną tolerancję kontroli kolizji, jeśli dopuszczalne są drobne kolizje i można je zignorować. Jeśli objętość kolizji jest mniejsza niż podana wartość, na przykład 1 mm 3, wówczas kolizja nie zostanie raportowana. Podaj wartość w bieżących jednostkach objętości. |
Kontrola kolizji śruby ze śrubowanym elementem | Definiuje, czy model jest sprawdzany pod kątem kolizji występujących między śrubami a powiązanymi śrubowanymi elementami. Jeśli wybierzesz opcję Tak, Tekla Structures sprawdzi śruby względem rzeczywistej geometrii profili śrubowanych elementów, z uwzględnieniem zaokrągleń i z zastosowaniem rzeczywistych wymiarów śrub. |
Określ wolny obszar dla śruby na potrzeby kontroli kolizji | Umożliwia sprawdzenie, czy śruby kolidują z częściami i czy jest wystarczająco dużo miejsca na przykręcenie śrub. Wpisz wymiary odstępu w stosunku do średnicy łba śruby lub nakrętki d (większa wartość) i grubości nakrętki t. Odstęp przed skręcanymi elementami jest taki sam jak długość śruby. Jeśli nie wprowadzisz wartości, Tekla Structures użyje wartości domyślnej. Po usunięciu zaznaczenia pól wyboru rozmiar luzu będzie wynosić 0. Jeśli Tekla Structures nie może znaleźć w katalogu śrub średnicy łba śruby lub nakrętki, używa w zamian średnicy trzpienia. |
Odstęp pręta zbrojeniowego a odstęp elementu stalowego (wartość ujemna umożliwia pokrywanie się obiektów) | Określa minimalną odległość lub dozwolone pokrycie prętów zbrojeniowych, gdy są sprawdzane względem elementów stalowych. Aby umożliwić nakładanie się prętów zbrojeniowych z elementami stalowymi i pominąć żebrowania prętów, wprowadź wartość ujemną. Maksymalne nakładanie jest równe aktualnemu promieniowi pręta. Tekla Structures sprawdza tylko odległość od boku pręta do elementu. Tekla Structures nie sprawdza odległości od końca pręta do elementu. Po usunięciu zaznaczenia pola wyboru Tekla Structures nie będzie sprawdzać odstępu. |
Luz pręta zbrojeniowego (wartość ujemna umożliwia pokrywanie się obiektów) | Określa minimalną odległość lub dozwolone pokrycie prętów zbrojeniowych, gdy są sprawdzane względem innych prętów zbrojeniowych. Aby zezwolić na pokrywanie się prętów zbrojeniowych, wprowadź wartość ujemną. Po usunięciu zaznaczenia pola wyboru Tekla Structures nie będzie sprawdzać odstępu. |
Grubość otuliny prętów zbrojeniowych | Określa grubość otuliny prętów zbrojeniowych. Tekla Structures sprawdza grubość otuliny względem elementu, do którego należy pręt zbrojeniowy. Tekla Structures sprawdza tylko odległość od boku pręta do powierzchni elementu. Tekla Structures nie sprawdza odległości od końca pręta do powierzchni elementu. Jeśli pręt penetruje powierzchnię elementu, raportowana jest kolizja, nawet jeśli pręt w całości znajduje się wewnątrz zespołu betonowego lub sekcji wylewania. Po usunięciu zaznaczenia pola wyboru Tekla Structures nie będzie sprawdzać grubości otuliny. |
Tekla Structures używa informacji z zakładki Komponenty, gdy tworzy elementy przy użyciu komponentów.
Właściwości komponentów zdefiniowane w oknach dialogowych komponentów zastępują te ustawienia. Tekla Structures używa tych ustawień tylko wtedy, gdy odpowiednie pola w oknach dialogowych komponentów są puste.
Jeśli zmienisz znajdujące się tu ustawienia, Tekla Structures zastosuje nowe ustawienia tylko do nowo tworzonych komponentów. Zmiany nie wpłyną na komponenty utworzone przed zmianą preferencji.
UWAGA: Ustawienia na tej stronie zależą od modelu. Zmiana tych ustawień nie wymaga ponownego uruchomienia Tekla Structures.
Opcja | Opis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwy profili: | Definiuje prefiksy profili parametrycznych blach. Ważne, aby nazwy profili były skonfigurowane prawidłowo, aby można było efektywnie korzystać z filtrów i kreatorów. Nazwy profili muszą istnieć w katalogu profili. Jeśli chcesz użyć profilu parametrycznego, którego nazwa nie znajduje się w katalogu, najpierw dodaj go do Katalogu profili, a następnie wprowadź go tutaj. Tekla Structures używa prefiksu Blacha gięta, gdy używasz blach giętych w komponentach. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Śruby | W komponentach, Tekla Structures używa funkcji Współczynnik odległości śrub od krawędzi i Porównaj odległość od krawędzi z, aby sprawdzać, czy tworzone śruby nie znajdują się zbyt blisko krawędzi elementu i ostrzega, jeśli są za blisko. Sprawdź, czy wartość opcji Współczynnik odległości śrub od krawędzi jest ustawiona zgodnie z używanym standardem. Ustawienie domyślne odległości krawędzi zależy od użytego środowiska. Porównaj odległość od krawędzi określa, czy kontrole odległości krawędzi opierają się na średnicy śruby czy otworu. Aby określić domyślne właściwości śrub do użycia w połączeniach, wybierz Normę śruby i Rozmiar śruby. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elementy | Materiał elementu definiuje domyślną klasę materiału elementu. Opcja Numery początkowe elementów definiuje numery początkowe elementów, które są Spawane do głównego i Spawane do podrzędnego, Wolnymi elementami i Wolnymi elementami zespołu. Sprawdź te ustawienia dla określonej przez siebie serii numeracji, aby upewnić się, że serie się nie pokrywają. Jeśli się pokrywają, Tekla Structures może utworzyć dwa różne elementy o tym samym numerze elementu. Powoduje to wygenerowanie błędu w pliku Plik historii numeracji. UWAGA: Ustawienia na tej stronie są specyficzne dla modelu. Aby uzyskać więcej informacji o ustawieniach wymiarów, zobacz Określanie wymiarowania
|